Cân o Sen i'w hen Feistr TOBACCO&c.
MAe'n debygol ddyfod or dôn yma oddi wrth hen fesur, cynnil Gorchestol, Canmoladwy ymhlith y Cymry Gynt, yr hwn â alwent hwy y Tawddgyrch Cadwynog. Ac er mwyn hogi synhwyrau'r deallus a'r ymofyngar a phrydyddion Ifeinc, mi ychwanegaf Air ar y mesur hwnnw, er Clodfori dyddiau Gŵyl Bedr. Nid yw breichiau na y pennill onid un sillaf ymhob rhan yn hwy na'r Gân uchod.adwyl 7(7)
About this text
About this edition
This is a facsimile and transcription of Cân o senn iw hên feistr Tobacco.. It is held by Llyfrgell Genedlaethol Cymru – The National Library of Wales (shelf mark PRINT W.s. 156 ).
The transcription was encoded in TEI P5 XML by Lois Llywelyn Williams.
Publication: Taylor Institution Library, one of the Bodleian Libraries of the University of Oxford, 2021. XML files are available for download under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License . Images are reproduced from Llyfrgell Genedlaethol Cymru – The National Library of Wales.
Source editionCân o senn iw hên feistr Tobacco. Tre-Hedyn : Isaac Carter, 1718
Created by encoding transcription from printed text.
This is a diplomatic transcription of the original text of NLW W.S. 156 displaying standardised modern spellings alongside the option of displaying the text's original spellings with the aim of increasing its readability. In some cases, standardising the spellings impairs the rhyme of the ballad and poems, and thus standardisation should be used by the reader as a linguistic reference rather than a replacement for the original words. For original spellings, typographic variations have been recorded as they appear in the original, including the use of 'j' where 'i' would be expected in modern Welsh. This transcription distinguishes between the long 'ſ' and 'f', which is occasionally indistinguishable in the printed text. Capital letters and punctuation have been preserved as in the print. Printing errors such as itallicised or capitalised letters have been retained, with misspellings being displayed alongside the standardised correction. Prose text has been encoded as free-flowing paragraphs and does not reflect the original print's line breaks. Catchwords are included in the transcription.