389 ( 389 ) 277 277

Chap. cinquante-neuvieme . Dialogue entre un bracmane et un jesuite , sur la necessite ' et l'enchainement des choses .Un bracmane , et un jésuite , sur la néces - sité et l'enchainement des choses .Dialogue entre un brahmane et un jésuite sur la nécessité et l'enchaînement des choses .

Le jesuite .Le jésuite .Le jésuite

C'est apparemment par les priéresprièresprières de St. François XavierSaint François XavierSaint François Xavier 1 St Francis Xavier ( 7 April 1506 - 3 December 1552 ) was a Roman Catholic missionary from Javier , Spain . One of the co-founders of the Society of Jesus ( Jesuits ) , he is mostly remembered today for his mission to India and other parts of Asia . que vous êtes parvenu à une ſi ſi si heureuſe heureuſe heureuse & & et ſi ſi si longue vieilleſſevieil - leſſevieillesse ? Cent-qua - tre-vingtCent quatre-vingtsCent quatre-vingts ans ! cela cela Cela eſt eſt est digne du tems tems temps des Pa - triarchespa - triarchesPatriarches . 2 The reference is to Genesis , 5 , where an account is provided of the life of Adam and his descendants ( the ' Patriarches ' ) , who are all said to have died very old . Adam , in particular , is reported to have died at the venerable age of 930 ; he is surpassed only by Methuselah , who ' lived a total of 969 years ' .

278 278 UN BRACMANE
Le jesuite .Le jésuite .Le jésuite

Vous avez une étrange opinion des futurs contingens contingens contingents . 3 As stated in the Stanford Encyclopedia of Philosophy , future contingents are ' contingent statements about the future ' , i.e. statements about the future that are neither impossible nor inevitable ( e.g. ' tomorrow I shall bake a cake ' ) . See also the article ' Futur contingent ' in the Encyclopédie where Jean Le Rond d'Alembert writes that ' On appelle en philosophie futur contingent ce qui doit arriver , mais qui n'arrivera pas nécessairement . Par exemple , cette proposition , " j'irai demain à la campagne " , est une proposition de futur contingent , non seulement parce que je pourrais d'ici à demain changer de résolution , mais encore parce que j'aurais pu ne pas prendre cette résolution , & qu'il n'implique point contradiction que j'aille ou que je n'aille pas à la campagne un tel jour ' . Vous ne ſavez ſavez savez donc pas que l' hom - mehommehomme eſt eſt est libre , que notre volonté diſpoſe diſpoſe dispose à nôtrenotrenotre gré de tout ce qui ſe ſe se paſſe paſſe passe ſur ſur sur la TerreterreTerre . . ? 4 Unlike the Jansenists , who believed in predestination , the Jesuits are famously strong advocates of free will . Je vous aſſure aſſure assure que les ſeuls ſeuls seuls Jéſuitesjéſuitesjésuites y ont fait pour leur part des changemens changemens changements considérablesconsidé - rablesconsidérables .

Le bracmane . Le bracmane . Le brahmane

Je ne doute pas de la ſcience ſcience science & & et du pouvoir des Reverendsrévérendsrévérends pérespères pères Jéſuitesjésuitesjésuites ; ils ſont ſont sont une par - tiepartiepartie fort eſtimable eſtimable estimable de ce Mondemondemonde ; mais je ne les en crois pas les Souverainsſouverainssouverains . Chaque homme , chaque etreêtreêtre , tant Jéſuitejésuitejésuite que Bracmanebracmanebrahmane , eſt eſt est un reſſort reſſort ressort de l' Universuniversunivers ; il obéit à la deſtinée deſtinée destinée , & & et ne lui commande pas . A quoi tenait-il que Gingis - kanGengis - KanGengis-kan conquitconquîtconquît l' AſieAſie Asie ? 5 Genghis Khan ( c . 1162 - 18 August 1227 ) was the first Great Khan of the Mongol Empire . He famously conquered an extremely vast empire , stretching from China to as far West as Poland and Hungary . àAA l'heure à laquelle ſon ſon son - repèrepère s'éveilla un jour en couchant avec ſa ſa sa fem - mefemmefemme , à un mot qu'un Tartare avait prononcé quelques années auparavant . 6 Voltaire mentions this prophecy also in the Essai sur les mœurs , § 60 : ' Un prophète prédit à Gengis-Kan qu'il serait le maître de l'univers ; les vassaux du grand kan s'encouragèrent à remplir la prédiction ' . As noted by Gianluigi Goggi , Voltaire's source for this anecdote is François Pétis de la Croix's Histoire du grand Genghizcan premier empereur des anciens mogols et tartares , Paris : Jombert , 1710 , p. 110-112 . Je ſuis ſuis suis , par exem - pleexempleexemple , tel que vous me voyez , une des cauſes cauſes causes prin - cipalesprincipalesprincipales de la mort déplorable - plorabledéplorable de votre bon Roiroiroi Henri IV. Henri IVHenri IV ,, &&et vous m'en voyez encorencoreencore affligé . 7 Henri IV was crowned king of France in 1594 after abjuring Calvinism and converting to Roman Catholicism . He is mostly remembered today as the promulgator of the Edict of Nantes , which guaranteed freedom of religion to Protestants and put an end to the Wars of Religion . He was assassinated on 14 May 1610 by a fanatical Catholic , François Ravaillac . Voltaire's Henriade is a celebration of Henri IV's life and deeds .

LE 391 391 ET UN JESUITE

Le bracmane . Le bracmane . Le brahmane

Hélas ! oui oui Oui . C'était l'an neuf cent quatre - vingt troisvingt-troisvingt-trois mille de la révolution de SaturneSaturne Saturne , qui re - vientrevientrevient à l'an [ mille ] cinq cent cinquantecin -cinquante 279 279 ET UN JÉSUITE . quante de votre Ereèreère . 8 Since the brahmin is supposed to be 180 at the time when the conversation took place , and since king Henry IV was assassinated in 1610 , the date 550 is certainly erroneous and should be amended to 1550. J'é - taisJ'étaisJ'étais jeune & & et étourdi . Je m'aviſai m'aviſai m'avisai de commencercom - mencercommencer une petite promenade du pied gauche , au lieu du pied droit , ſur ſur sur la côte de Malabar , && et delàde-làde ſui - vitſuivitsuivit évidemment la mort de Henri IVHenri IV Henri IV . 9 As reported by William Barber and Robert Walters in the Œuvres Complètes de Voltaire ( vol. 32A , p. 113 ) , ' Voltaire had already used " avancer le pied gauche ou le pied droit " as an example of apparently motiveless choice in a substantial addition , in a variant of 1748 , to his discussion of the problem of free will in part I , ch . 4 of the Eléments de la philosophie de Newton '

Le jesuite .Le jésuite .Le jésuite

Comment cela , je vous ſuplieſuppliesupplie ? Car nous , qu'on accuſait accuſait accusait de nous être tournés de tous les côtés dans cette affaire , nous n'y avons au - cuneaucuneaucune part .

Le bracmane . Le bracmane . Le brahmane

Voici comme la deſtinée deſtinée destinée arrangea la choſe choſe chose . En avançant le pied gauche , comme j'ai l'hon - neurl'honneurl'honneur de vous dire , je fis tomber malheureuſe - mentmalheureuſementmalheureusement dans l'eau mon ami EribanEriban Eriban , Marchandmarchandmarchand PerſanPer - ſanpersan , qui ſe ſe se noya . Il avait une fort jolie fem - mefemmefemme qui convola avec un Marchandmarchandmarchand ArmenienArménienarménien ; elle eut une fille , qui épouſa épouſa épousa un Grec ; la fille de ce Grec s'établit en France , & & et épouſa épouſa épousa le - repèrepère de RavaillacRavaillac Ravaillac . 10 As previously mentioned , François Ravaillac assassinated King Henry IV of France on 14 May 1610. He was executed shortly thereafter on 27 May 1610. Si tout cela n'était pas arrivé , Bb 4 vous 392 392 DIALOG . ENTRE UN BRACMANE vous ſentez ſentez sentez que les affaires des Maiſonsmaiſonsmaisons de Fran - ceFranceFrance && et d' AutricheAutricheAutriche auraient tourné différemment . Le ſiſtémeſyſtêmesystème de l' Europe aurait changé . Les guer - resguerresguerres entre l' Allemagne && et la Turquie auraient eu d'autres ſuites ſuites suites ; ces ſuites ſuites suites auraient influé ſur ſur sur la PerſePerſe Perse , la PerſePerſe Perse ſurſur sur les IndesIn - desIndes . Vous voyez que tout tenait à mon piépiedpied gauche , lequel était lié à tous les autres événemens événemens événements de l'Universl'universl'univers , paſſés paſſés passés , préſens préſens présents , & & et futurs . 11 See Voltaire's article ' Chaîne , ou génération des événements ' in the Questions sur l'Enyclopédie : ' Milord Bolingbroke avoue que les petites querelles de Mme Marlborough , et de Mme Masham , lui firent naître l'occasion de faire le traité particulier de la reine Anne avec Louis XIV : ce traité amena la paix d'Utrecht ; cette paix d'Utrecht affermit Philippe V sur le trône d'Espagne . Philippe V prit Naples et la Sicile sur la maison d'Autriche ; le prince espagnol qui est aujourd'hui roi de Naples , doit évidemment son royaume à milady Masham : et il ne l'aurait pas eu , il ne serait peut-être même pas , si la duchesse de Marlborough avait été plus complaisante envers la reine d'Angleterre . Son existence à Naples dépendait d'une sottise de plus ou de moins à la cour de Londres . '

Le bracmane . Le bracmane . Le brahmane

En attendant je vous dirai encore ,, que la ſervante ſervante servante du grand - pérepèrepère du fondateur des Feuil - lantsfeuillansFeuillants ,, ( car j'ai lu vos hiſtoires hiſtoires histoires ) était auſſi auſſi aussi une des cauſes cauſes causes néceſſaires néceſſaires nécessaires de la mort de Hen - ri IV. Henri IV ,Henri IV && et de tous les accidentsac - cidensaccidents que cette mort entrainaentraînaentraîna . 12 The Congregation of the Feuillants , a Catholic ascetic order that originated within the Order of Cistercians , was founded in the sixteenth century by Jean de la Barrière ( 1544 - 1600 ) and was suppressed in 1791.

280 280 UN BRACMANE

Le bracmane . Le bracmane . Le brahmane

Point du tout . C'était une idiote ,, à qui ſon ſon son maître fit un enfant . Madame de la Barriérede la Barrièrede la Barrière en mou - 393 393 ET UN JESUITE mourut de chagrin . Celle qui lui ſuccéda ,ſuc - céda ,succéda fut , comme diſent diſent disent vos Croniqueschroniqueschroniques , la grand'méregrand'mèregrand-mère du bienheureuxbien - heureuxbienheureux Jean de la BarriéreJean de la BarrièreJean de la Barrière , qui fonda l' Or - dreordreordre des FeuillantsfeuillansFeuillants . RavaillacRa - vaillacRavaillac fut Moinemoinemoine dans cet Ordreordreordre . 13 Although François Ravaillac did apply for admission to the Congregation of the Feuillants , he never actually became a member of this order . Il puiſa puiſa puisa chez eux certaine doctrine fort à la mode alors , comme vous ſavez ſavez savez . Cet - teCetteCette doctrine lui perſuadaper - ſuadapersuada que c'était une bonne œuvre d' aſſaſſiner aſſaſſiner assassiner le meilleur Roiroiroi du monde . Le reſte reſte reste eſt eſt est connu .

Le jesuite .Le jésuite .Le jésuite

Malgré votre pied gauche ,, & & et la ſervante ſervante servante du grand - pérepèrepère du fondateur des FeuillantsfeullansFeuillants , je croi - raicroiraicroirai toujours que l'action horrible de RavaillacRavaillac Ravaillac était un futur contingent ,, qui pouvait fort bien ne pas arriver ; car enfin la volonté de l'homme eſt eſt est libre .

Le bracmane . Le bracmane . Le brahmane

Je ne ſaiſaissais pas ce que vous entendez par une volonté libre . Je n'attache point d'idée à ces paroles . Etre libre , c ' eſteſt est faire ce qu'on veut , & & et non pas vouloir ce qu'on veut . Tout ce que je ſaiſaissais , c ' eſteſt est que RavaillacRavaillac Ravaillac commit volontairement le crime qu'il était deſtiné deſtiné destiné à faire par des loix loix lois immuables . Ce crime était un chainonchaînonchaînon de la gran - degrandegrande chainechaînechaîne des deſtinées deſtinées destinées . 14 See Voltaire's article ' Chaîne des événements ' in the Dictionnaire philosophique

Le bracmane . Le bracmane . Le brahmane

Votre PaternitépaternitéPaternité Ignacienne Ignacienne Ignacienne 15 This epithet refers to St Ignatius of Loyola , who , along with St Francis Xavier , was one of the founding members of the Society of Jesus . en croira ce qu' el - leelleelle voudra . Mais certainement nous n'aurions pas cette converſation converſation conversation , ſi ſi si vous n' étiezé - tiezétiez venu aux Indes . Vous n'auriez pas fait ce voyage , ſi ſi si votre St. Ignace de LoyolaSaint Ignace de Loyolasaint Ignace de Loyola n'avait pas été bleſ - ſébleſſéblessé au ſiégeſiègesiège de PampelunePam - pelunePampelune , 16 St Ignatius of Loyola , one of the founding members of the Society of Jesus , was severely injured by a cannonball at the Battle of Pamplona . It is said that it was precisely following this event that he decided to abandon his military career and to embrace devotional life . Voltaire refers to this episode also in the Essai sur les mœurs , § 139 : ' [ Ignace de Loyola ] servait dans les troupes d'Espagne , tandis que les Français , qui voulaient en vain retirer la Navarre des mains de ses usurpateurs , assiégeaient le château de Pampelune en 1521. Ignace qui alors avait près de trente ans , était renfermé dans le château . Il y fut blessé . La Légende dorée , qu'on lui donna à lire pendant sa convalescence , et une vision qu'il crut avoir , le déterminèrent à faire le pèlerinage de Jérusalem . Il se dévoua à la mortification ' . && et ſi ſi si un Roiroiroi de Por - tugalPortugalPortugal ne s'était obſtiné obſtiné obstiné à faire doubler le CapcapCap de Bonne - Eſpérance Eſpérance Espérance . 17 In 1488 , the Portuguese explorer Bartolomeu Dias ( 1450 - 1500 ) became the first European to sail around the Cape of Good Hope . His expedition was funded by King John II of Portugal ( 1455 - 1495 ) . Ce Roiroiroi de Portugal n'a - t-il pas , avec le ſecours ſecours secours de la bouſſole bouſſole boussole , chan - changéchangé la face du monde ? Mais il falaitfal - laitfallait qu'un Na - politainNapolitainNapolitain eût inventé la bouſſole bouſſole boussole ;;. 18 Voltaire discusses the importance of the invention of the compass also in the Essai sur les mœurs , § 141 : ' On sait que la direction de l'aimant vers le nord , si longtemps inconnue aux peuples les plus savants , fut trouvée dans le temps de l'ignorance , vers la fin du treizième siècle . Flavio Goia , citoyen d'Amalfi au royaume de Naples , inventa bientôt après la boussole ; il marqua l'aiguille aimantée d'une fleur de lis , parce que cet ornement entrait dans les armoiries des rois de Naples , qui étaient de la maison de France . ' && Et puis dites que tout n' eſt eſt est pas éternellement aſſervi aſſervi asservi à un ordre conſtant conſtant constant , qui unit par des liens inviſi -inviſiblesinvisibles bles 395 395 ET UN JESUITE bles && et indiſſolubles indiſſolubles indissolubles tout ce qui naitnaîtnaît , tout ce qui agit , tout ce qui ſoufreſouffresouffre , tout ce qui meurt ſur ſur sur notre globe ?.?

Le jesuite .Le jésuite .Le jésuite

A vous entendre il ne faudrait donc point prier Dieu Dieu Dieu ?

Le bracmane . Le bracmane . Le brahmane

Il faut l'adorer . Mais qu'entendez-vous par le prier ?

Phil. Littér . Hiſt . Tome I. N4 282 282 UN BRACMANE ET UN JÉSUITE .
Le jesuite .Le jésuite .Le jésuite

Ma volonté libre me preſſe preſſe presse d'aller donner le - çonleçonleçon à un jeune écolier .

About this text

Title: Dialogue entre un brahmane et un jésuite sur la nécessité et l'enchaînement des choses Dialogue entre un brahmane et un jésuite sur la nécessité et l'enchaînement des choses
Author: Voltaire, 1694-1778 Voltaire.
Edition: Taylor edition
Series: Taylor Editions: Treasures
Editor: Edited by Ruggero Sciuto. Translated by Kelsey Rubin-Detlev.

About this edition

This is a born digital critical edition of Voltaire's Dialogue entre un brahmane et un jésuite sur la nécessité et l'enchaînement des choses, in Collection complète des Œuvres de Mr. de Voltaire [Geneva: Cramer, 1756], 17 vol., vol. 4 ( Mélanges de littérature, d'histoire et de philosophie), pp. 389-396. It is held by the Voltaire Foundation, University of Oxford.

The transcription was encoded in TEI P5 XML by Ruggero Sciuto.

Introduction and editorial footnotes by Ruggero Sciuto

Translated by Kelsey Rubin-Detlev

Introduction

Strictly linked as it is to the problem of evil as well as to the notions of causation and moral freedom , the idea of determinism ( or fatalisme , in eighteenth-century French parlance ) was crucial to Voltaire’s philosophy and surfaces regularly in his works . From well-known contes philosophiques such as Candide or Zadig to understudied texts such as the Lettres de Memmius à Cicéron and the Traité de métaphysique , from the great historiographical works to the letters that he exchanged with Frederick II of Prussia and others , Voltaire constantly engaged with the problem of determinism and human freedom , offering various and often contrasting solutions to it .

Although short and apparently light in tone , the Dialogue entre un brahmane et un jésuite sur la nécessité et l’enchaînement des choses , presented here in a digital edition , is a key text in the evolution of Voltaire’s philosophical views . The two interlocutors a Brahmin and a Jesuit discuss precisely the question of whether human actions are free or not , with preference being clearly given to the latter position , which is expounded by the Brahmin and which solidly rests on the notion of the causal chain ( or chaîne des événements ) . To be sure , anticipating what is today termed the butterfly effect , the Brahmin emphasises the extraordinary consequences that apparently minor causes can trigger . This is quite a common trope in eighteenth-century French texts , which has at its root Pascal’s famous statement in the Pensées that , had Cleopatra’s nose been slightly shorter than it was , the whole world would have been completely different .

The Dialogue entre un brahmane et un jésuite , of which , regrettably , no manuscript survives , was probably written in 1751 and was first published anonymously in the periodical Abeille du Parnasse of 5 February 1752. It then underwent several reprints during Voltaire’s lifetime , which , however , display only a limited number of variants . Our digital edition of this text , which is not meant to be definitive but is rather conceived as a prototype for future digital projects , is based on a 1756 edition , with variants collated from only one other witness of 1768. For a full scholarly edition , we refer the reader to the Œuvres Complètes de Voltaire , Oxford : Voltaire Foundation , 1968 - , vol. 32A , p. 97-117 .

Availability

Publication: Taylor Institution Library, one of the Bodleian Libraries of the University of Oxford, 2018. XML files are available for download under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License . Images are available for download under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License .

ORA download

Source edition

  • Dialogue entre un brahmane et un jésuite sur la nécessité et l'enchaînement des chosesCollection complète des Œuvres de Mr. de Voltaire: Mélanges de littérature, d'histoire et de philosophie. Geneva: Cramer, 1756, vol.4, pp.389-396. [V1756]
  • Collection complette des œuvres de M. de Voltaire. [Geneva: Cramer; Paris: Panckoucke, 1768-1777], 30 vols, vol.14 (Mélanges philosophiques, littéraires, historiques, etc.), pp. 277-282. [W68]

Editorial principles

Created by encoding transcription from printed text.

Treatment of the base text:

I. Spelling

  • c was used instead of h in: bracmane
  • d was not used in: comprens; pié
  • e was not used in: encor
  • f was used instead of ff in: soufre
  • h was not used in: Croniques
  • i was used instead of e in: Gingis-kan
  • i was used instead of y in: sistéme
  • l was used instead of ll in: falait
  • p was not used in: tems
  • p was used instead of pp in: aporterai; suplie
  • r was used instead of rr in: pouront
  • s was not used in: sai
  • t was not used in: changemens; contingens; événemens; présens
  • x was used instead of s in: loix
  • y was used instead of i in: pluye
  • The apostrophe was not used in: aujourdhui
  • An apostrophe was used in: grand'mére
  • The ampersand was used throughout
  • Long ss were used throughout
  • Saint was spelt St.
  • Bonsoir was spelt Bon soir
  • de là was spelt delà
  • The following words were italicised: Bramine; de la Barriére; Eriban; Fonfouka; François Xavier; Gingis-kan; Henri IV; Ignacienne; Jean de la Barriére; Ravaillac; Saturne; St. François Xavier

II. Accents

  • The acute accent was not used in: Armenien; Reverends
  • The acute accent was used instead of the grave accent in: Barriére; grand'mére; grand-pére; pére; Péres; pié; priéres; siége; sistéme
  • The circumflex accent was not used in: chaine; chainon; conquit; enchainement; entraina; etre; maitresse; nait; refraichisse
  • The circumflex accent was used in: lû; nôtre (sometimes); pû

III. Capitalisation

  • Initial capitals were not attributed to: révérence (in 'Votre révérence')
  • Initial capitals were attributed to: Armenien; Bracmane; Bramine; Croniques; Ere; Est; Jésuite; Jésuites; Maisons; Marchand; Mers; Moine; Monde; Occident; Patriarches; Péres; Persan; Reverends; Roi; Soleil; Souverains; Terre; Théologiens; Univers
  • Dieu was spelt with capital letters

IV. Punctutation

  • A fullstop was used after cardinal numbers (e.g. Henri IV.)
  • A dash was used in: Cent-quatre-vingt
  • The dash was not used in: servante là
  • The original punctuation has been mostly retained and has been altered only on certain occasions to render the text more readable